CRIAÇÃO DE MÓDULO DE BÍBLIA PARA THEWORD E MYSWORD

tutorial criacao modulo the word
  

O objetivo desse material é explicar como fazer módulos de bíblia para os programas theWord e MySword.


Não pretendo ser exaustivo, mas apenas informar os passos iniciais para que tais módulos sejam criados.


Antes de entrarmos no assunto deste material, que é a criação de módulos de bíblia, faremos uma pequena introdução sobre esses programas que é importante principalmente para quem tem pouco conhecimento sobre os mesmos.


1 - DEFINIÇÕES


theWord – Programa criado pelo grego Costas Stergiou que permite visualizar módulos de diferentes tipos com conteúdos específicos. Funciona em sistemas operacionais Windows. Doravante será designado pela sigla TW.


MySword - Programa criado pela Riversoft System que permite visualizar módulos de diferentes tipos com conteúdos específicos. Funciona no sistema Android, ou, com a ajuda de emuladores, em sistemas Windows. Doravante será designado pela sigla MS.


Observação: TW e MS são programas, portanto quando nos referimos a eles devemos concordar com o masculino, ou seja, o TW (e não a TW). O mesmo se aplica para MS. Provavelmente a concordância feita na forma feminina se deva ao equívoco de algumas pessoas chamarem o TW e MS de bíblias, o que não é verdade, pois se assim o fossem eles não precisariam de módulos de bíblia para funcionar.


Extensão – “são sufixos que nomeiam o seu formato e também a função que desempenham em um computador.” Através da extensão podemos saber qual programa necessário para rodar determinado arquivo. Normalmente são os símbolos alfanuméricos após o nome do arquivo.


Módulos TW possuem a extensão twm, enquanto módulos MS possuem a extensão mybible. Atenção: não confundir extensão mybible com o programa MyBible. Este último é um aplicativo


Android semelhante a MySword.


Módulos – Complementos aos programas TW e MS com conteúdos sobre diversos assuntos.


São esses conteúdos que dão vida ao TW e MS.


VT – Velho Testamento

NT – Novo Testamento

TAG – pequenos códigos para formatar o texto da bíblia.


2 - TIPOS DE MÓDULOS


Os módulos para theWord podem ser dos seguintes tipos: bíblia, comentário, dicionário, livro, mapa e planos de leitura. Para MySword temos:


bíblia, comentário, dicionário, jornal, livro e mapa.


Para sabermos o tipo de módulo basta atentarmos para o complemento do nome dos arquivos, que é uma espécie de extensão, e por isso mesmo também chamaremos de extensão.


Tipos de módulos com a respectiva extensão (complemento): Para theWord:


Bíblias – ot, nt, ont

Comentários – cmt

Dicionários – dct

Livros – gbk

Mapas – map


Planos de Leitura – rdp Como esse é um módulo pouco usado, não falaremos dele.


Todas essas extensões podem receber uma letra x no final, que designa que o referido módulo está criptografado, evitando, assim, que seja alterado.


Para MySword: Bíblias – bbl Comentários – cmt Dicionários – dct Jornais– jor


Livros – bok Mapas – map


Como se pode perceber a diferença nas extensões (complementos) está nos módulos de bíblias e livros. E para MySword existe o Jornal (diário) que não encontramos no theWord.


Após essas extensões (complementos) temos uma outra extensão, que designa para qual aplicativo foi criado.


Para módulos theWord, com exceção de módulos de bíblia, temos a extensão twm (theWord module).

  

Para módulos MySword temos a extensão mybible. Como informado não se deve confundir a extensão mybible com o aplicativo MyBible.


Assim, para theWord temos arquivos com os seguintes formatos:


Nome do arquivo.ot - módulo de bíblia contendo apenas livros do Antigo Testamento; Nome do arquivo.nt - módulo de bíblia contendo apenas livros do Novo Testamento; Nome do arquivo.ont - módulo de bíblia contendo livros do Antigo e Novo Testamentos; Nome do arquivo.cmt.twm - módulo de comentário;


Nome do arquivo.dct.twm - módulo de dicionário;


Nome do arquivo.gbk.twm - módulo de livro;


Nome do arquivo.map.twm - módulo de mapa.


Para MySword temos os seguintes formatos:


Nome do arquivo.bbl.mybible - módulo de bíblia;


Nome do arquivo.cmt.mybible - módulo de comentário; Nome do arquivo.dct.mybible - módulo de dicionário; Nome do arquivo.bok.mybible - módulo de livro;


Nome do arquivo.map.mybible - módulo de mapa.


Nesse material falaremos apenas dos módulos de bíblias.


3 – INTRODUÇÃO À CRIAÇÃO DE MÓDULOS DE BÍBLIAS


Como é mais fácil fazer módulos de bíblias primeiramente para o TW e depois converter para MS explicaremos como fazer esse tipo de módulo no theWord.


Por decisão de seu criador, Costas Stergiou , que é cristão evangélico, TW segue o padrão de versificação da bíblia King James Version (KJV), que possui no Antigo Testamento (AT) 23145 linhas e no Novo Testamento (NT) 7957 linhas. Portanto, em uma bíblia completa existem 31102 linhas.


Essa característica impede a inclusão de livros apócrifos em módulos de bíblias, pois cada linha está vinculada a um determinado versículo da bíblia evangélica KJV. 


A maneira de se ter o conteúdo dos livros apócrifos no TW é criando módulos tipo livro. Alternativamente, pode-se incluir nos módulos tipo bíblia os livros apócrifos em notas de rodapé, o que entendo ser inconveniente, sendo preferível criá-los como módulos de livros.


Módulo de bíblia para TW nada mais é do que um arquivo de texto comum (.txt) no qual cada linha representa um versículo, e renomeada a extensão txt para a extensão específica (ot, nt ou ont), conforme os livros bíblicos contidos no módulo.


Caso o módulo contenha apenas livros do Antigo Testamento devemos usar a extensão ot (old testament).


Caso o módulo contenha apenas livros do Novo Testamento devemos usar a extensão nt (new testament).


Se o módulo contiver livros do Antigo Testamento e do Novo Testamento devemos usar a extensão ont (old and new testament).


Observação: o módulo não precisa ter todos os livros dos testamentos, mas se tiver apenas um versículo de um determinado testamento ele deverá possuir a extensão referente àquele testamento.


Exemplo: digamos que estamos fazendo um módulo de bíblia e somente colocamos o livro de Gênesis (não é necessário ter todo o livro feito, mas apenas um versículo qualquer desse livro). Se quisermos testá-lo no TW para ver como está, devemos usar a extensão ot ou ont. O que definirá qual extensão a ser usada é a quantidade de linhas que o módulo possui.


As linhas correspondentes aos demais versículos, ainda que em branco, deverão existir.


Ou seja, se esse módulo com apenas o livro de Gênesis contiver 23145 linhas, obrigatoriamente a extensão deverá ser ot. Se contiver 31102 linhas, deveremos usar a extensão ont, mesmo que o módulo contenha apenas um versículo de Gênesis.


O mesmo raciocínio deve ser usado caso o módulo contenha apenas um versículo do Novo Testamento. Nesse caso, a extensão será nt ou ont, conforme a quantidade de linhas (7957 ou 31102 linhas, respectivamente).


Observação: ao salvarmos o módulo de bíblia podemos escolher entre a codificação ANSI ou UTF8. Na documentação oficial do theWord informa que se o módulo de bíblia contém uma linguagem que suporta a codificação ANSI seu uso é encorajado.


Nas minhas experiências algumas conversões para MySword com codificação ANSI têm apresentado alguns pontos de interrogação no meio do texto. Portanto, se isso ocorrer em uma conversão de módulo de bíblia de TW para MS, salve novamente o módulo TW com a codificação UTF8 e refaça a conversão para MS. Particularmente, sempre faço usando codificação UTF-8.


Como o módulo de bíblia é um arquivo texto comum (txt) você poderá fazê-lo no bloco de notas do Windows ou no programa Notepad ++. Nesse último caso, salve com codificação em UTF-8 (sem BOM).


4 – MELHORANDO A APARÊNCIA DO MÓDULO


Como os módulos de bíblia são arquivos de texto simples (txt), não é possível fazer formatação no texto diretamente, ou seja, não conseguimos colocar de forma direta cores, negrito, itálico, aumentar ou diminuir a fonte etc.


Para isso devemos usar uma codificação específica para que essas formatações apareçam no TW.


Tais codificações, que chamamos de TAGs, geralmente são usadas em pares, ou seja, uma tag abre e outra fecha. As tags sempre são usadas ente os sinais < (menor que) e > (maior que).


As tags serão aplicadas ao texto que estiver entre a tag que abre e a tag que fecha.


4.1 – TÍTULO (OU CABEÇALHO)


Para incluirmos um título na bíblia usamos as tags <TS> <Ts>. Repare que a primeira tag traz a letra S maiúscula, enquanto na segunda a letra s é minúscula. O texto do título deve ficar entre as tags.


Desta forma, se queremos colocar o título A criação dos céus e da terra e de tudo o que neles existe antecedendo o primeiro versículo de Gênesis 1, devemos deixar desta maneira:


<TS>A criação dos céus e da terra e de tudo o que neles existe<Ts>


São suportados três níveis para o uso da tag <TS> no mesmo versículo:


TS que é equivalente a TS1;

TS2 e

TS3


Os títulos podem vir no início de um versículo ou no meio, mas nunca no final do versículo.


Os títulos sempre ficam na mesma linha do versículo a que se referem, pois a quantidade total de linhas do módulo deve ser respeitada.


No exemplo acima, de Gênesis 1:1, a primeira linha (correspondente ao primeiro versículo) ficaria assim (ACF 2011):


<TS>A criação dos céus e da terra e de tudo o que neles existe<Ts>NO princípio criou Deus os céus e a terra.


Como informado, tanto faz usar TS ou TS1.


Independentemente se for usado TS (ou TS1), TS2 ou TS3, a tag de fechamento será Ts (s minúsculo).


4.2 – ITÁLICO


Para colocar um texto em itálico usamos as tags <FI> <Fi>. <FI>texto<Fi>


Observação: há outra tag que coloca o texto em itálico: <i> </i>


A diferença entre elas é que se usarmos <FI> <Fi> o usuário do TW pode configurar dentro do menu Ferramentas – Opções da exibição de Bíblias, alguns itens para o itálico (escolha de cor do texto em itálico, se ficará entre colchetes e até mesmo não exibir em itálico), enquanto se usarmos <i> </i> o usuário não terá essa opção, ou seja, o texto sempre ficará em itálico.


4.3 – NEGRITO


Para colocar um texto em negrito usamos as tags <b> </b>. <b>texto</b>


4.4 – SUBLINHADO


Para sublinharmos um texto usamos as tags <FU> <Fu> ou <u> </u> <FU>texto<Fu>


<u>texto</u>


4.5 – CITAÇÕES DO ANTIGO TESTAMENTO NO NOVO TESTAMENTO


Quando no Novo Testamento temos passagens que são citações do Antigo Testamento, podemos sinalizar através das tags <FO> <Fo>


Essa opção é configurável no TW. Exemplo: Mateus 2:6


<FO>E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as capitais de Judá; Porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo Israel.<Fo>


Esse é um texto no NT citando um texto do AT.


4.6 – PALAVRAS EM VERMELHO

<FR> <Fr>

 

Estas tags são usadas para colocar as palavras de Jesus em vermelho. <FR>texto<Fr>


4.7 – REFERÊNCIA (NOTA DE RODAPÉ)


<RF> <Rf>


Podem ser colocadas em qualquer lugar do versículo. <RF>texto da nota<Rf>


Quando TW detecta um novo módulo de bíblia ele cria um índice (alterações no módulo são tratadas como se fosse um novo módulo, então o módulo é novamente indexado). Essa indexação fica armazenada dentro da pasta Cache do diretório do programa TW.


Obs: para apagar um módulo de bíblia pasta excluí-lo do diretório, bem como os arquivos de indexação daquele módulo dentro da pasta Cache. Apesar de poder existir vários arquivos dentro dessa pasta é fácil localizar a qual módulo se refere pois trazem o mesmo nome do módulo.


Se o módulo contiver as tags de nota de rodapé será atribuído um número sequencial para cada nota localizada. A numeração retorna ao número 1 a cada capítulo.


É possível trocarmos essa numeração automática por outro símbolo que quisermos. Para isso devemos usar uma “citação” (quote).


A tag passará a ter a seguinte estrutura:

<RF q=quote>texto da nota<Rf>


Onde “quote” será o símbolo ou texto que quisermos, podendo ser até mesmo número (caso queiramos que os números das notas não voltem ao 1 com a mudança de capítulo).

Exemplos:

<RF q=✮>texto da nota<Rf>


Na bíblia será exibido o símbolo ✮, que ao ser clicado acionará o texto da nota.

<RF q=567>texto da nota<Rf>


Na bíblia será exibido o número 567, que ao ser clicado acionará o texto da nota. <RF q=Leia aqui>texto da nota<Rf>


Na bíblia será exibido o texto Leia aqui, que ao ser clicado acionará o texto da nota. <RF q=Dake>texto da nota<Rf>


Na bíblia será exibido o texto Dake, que ao ser clicado acionará o texto da nota.


<RF q=Champlin>texto da nota<Rf>


Na bíblia será exibido o texto Champlin, que ao ser clicado acionará o texto da nota.


Caso queira utilizar símbolos para acionar a nota, basta procurar por caracteres especiais na internet que achará vários links.


Obs: embora os símbolos sejam atraentes devemos usá-los com cuidado, pois dependendo da fonte que o usuário utilize em seu TW o símbolo poderá não aparecer.


O uso das tags de referência (notas de rodapé) em módulos de bíblias para MS faz com que as notas fiquem no mesmo nível do texto bíblico. Para contornar esse problema devemos usar as tags de sobrescrito, que será vista a seguir. Para módulos de bíblias para TW não é necessário usar as tags de sobrescrito.


Atenção


Não confundir as tags <FR> <Fr> com as tags <RF> <Rf>


Enquanto o primeiro par é para falas em vermelho o segundo é para notas de rodapé.


4.8 – SOBRESCRITO

<sup> </sup>


Para módulos de bíblias para MS deve ser usada juntamente com as tags de referência (nota de rodapé) vista acima.

<sup>texto da nota</sup>


Para TW em conjunto com notas de rodapé não é necessário, mas seu uso em nada atrapalha. Apenas aumenta o tamanho do arquivo do módulo (já que existirão mais caracteres dentro do mesmo). Devido a esse aumento ser insignificativo sugere-se usá- lo.


4.9 – RISCADO

<s> </s>


Coloca um risco no texto que está entre as tags. <s>texto</s>


Tutorial criado por Maciel (pcmac) 

Tutorial em construção


Comentários
0 Comentários


EmoticonEmoticon